Donnerstag 13.03.2008
Heute läuft ein Film in den deutschen Kinos an, auf den ich mich schon freue, da die Geschichte wirklich süß ist:

"Horton hört ein Hu!"

Horton, ein liebenswerter Dickhäuter, soll Hu-Heim und seine Einwohner retten, doch niemand sonst glaubt ihm, dass auf dem Staubkorn auf einer Blume Lebewesen wohnen! Die anderen Tiere wollen einen Beweis für die Existenz der Bewohner Hu-Heims...

Das Buch von Dr. Seuss liegt im Original "Horton hears a Who!" momentan auf dem Küchentisch und wird von Hannah fleißig durchgeblättert.

Daher haben wir beschlossen, am Wochenende, spätestens aber nächste Woche, wenn Männe Urlaub hat, mit Hannah erstmals ins Kino zu gehen und uns Horton anzusehen.

Ein Satz des englischen Buches ist mir besonders im Kopf geblieben, zum einen, weil er für mich das ausdrückt, was ich als Mutter mache und zum anderen, weil er so schön die Dr. Suess'schen Wortneuschöpfungen zeigt, die seine Bücher so einmalig machen:

"From sun in the summer. From rain when it's fall-ish,
I'm going to protect them. No matter how small-ish."

Schön, oder?
13:43 Uhr | 2 Kommentare | Dies und Das



Feed abonnieren